用户名: 密 码:
翻译首页 | 服务范围 | 服务报价 | 成功案例 | 质量保证 | 客户须知 | 在线订单 | 付款方式 | 诚聘英才 | 关于我们 | 联系方式


  同传 交传 口译 随行 会议 英语 日语 韩语 法语 德语 西班牙语 俄语 阿拉伯语
  意大利语 希腊语 葡萄牙语 蒙古语 越南语 拉丁语 金融 证券 银行 保险 财税 物流
  地产 法律 文化 教育 交通 通讯 信息技术 冶金 机械 电子 石油 化工 生物 医药
  建筑 工程 能源 环保 汽车 航空 食品 服装 本地化翻译 小语种翻译 更多翻译类别
  热门关键字: 翻译  翻译公司  金融翻译  口译  同声传译
翻译公司 > 翻译技巧 >
英语里解雇的一些说法
来源:www.geidu.com 作者:智联文通翻译公司
 

pink slip(字面意:粉红色的纸条),那他最好赶快打点行李,另谋出路。Pink slip表示“解雇通知书”。

  Pink slip最早出现于20世纪初,指的是“员工周薪信封里夹着的粉红色小纸条”,当然,收到“pink slip”的员工随即将被解聘。至于为什么要用粉红色,有解释认为,粉红色相对而言比较柔和,似乎可以慰藉被裁员工的“受伤心灵”。

  和pink slip具有相同含义的另外两种说法是“marching orders”和“walking papers”,其字面意是“下逐客令”,看例句:They're downsizing, and I got my walking papers last week.(公司裁员,我于上周收到了解聘书。)

  与fire(开除)有所不同,收到pink slip, marching orders或walking papers,往往是由于公司财务欠佳,不得不裁员。而fire多半是由于你不称职或犯了错而被“炒鱿鱼”。另外,介乎pink slip和fire之间的是lay off(暂停雇用)

  当然,在日常生活中,“I am pink slipped”(我被公司裁掉了)这句话还是不说为妙,我们宁可告诉别人:I dismiss my boss. (我把老板给炒了。)

 

 

文字/资料/新闻等独家整理:专业翻译翻译公司提供商 智联文通


(阅读次数:
上一篇:口译的速记-符号秘诀2   下一篇:英语的沙尘天气的说法
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
 
热点话题
·08版法律英文翻译
·关于口译中官职的
·口译的速记-符号
·出自众多专家之手
·成为一名口译员的
·翻译公司《互联网
·关于中华人民共和
·Infosys领先群雄
·工业加工品的专业
·关于法律方面的一
·翻译常见难点-英
·关于中华人民共和
·一些政府机关的名
·翻译泰斗费胜潮讲
·智联文通的符号翻
·since作连词引导
·Primacy Relocati
·关于中华人民共和
新闻 | 国际财经 | 外文原版 | Life | IT | 金融翻译 | 翻译市场 | 翻译技巧 | 关于我们

电话:(86-10)52182563/83 64221113(24小时)传真:(86-10)52182583 手机:13671067031
地址:北京市朝阳区青年沟路锦鸿阁B座807室 邮政编码:100013
Copyright1998-2008 Geidu.com Corporation,All Rights Reserved 给度网
版权所有 智联文通 电子邮件:wzy_1031@vip.163.com
翻译公司-智联文通翻译公司2008年将为新老客户提供最优质的翻译服务,专业翻译公司-智联文通翻译公司是一家经验丰富的北京翻译公司,在北京翻译公司北京翻译界有着最佳的口碑,是您选择翻译公司时不二的选择。翻译公司(北京翻译公司)地处北京CBD国贸商务区;是经北京市工商局正式注册的专业性涉外翻译公司;本翻译公司主要为国内外企、事业单位、外国使、领馆等,选择-翻译公司,认准智联文通翻译公司,欢迎新老客户咨询联文通翻译公司