|
翻译公司最新消息:
《吉尼斯世界纪录大全》上的规则看起来很容易:握手双方不需要对视或者互相寒暄,两人只需紧握手掌,不停地上下晃动。
The rules from Guinness appeared easy enough: Handshakers are not required to look each other in the eye or exchangepleasantries; they simply must grip palms and continuously move their hands up and down.
这项创纪录的活动于当天下午两点零七分在当地的轮渡大楼外开始。其间,两人忍受了手掌出汗、手臂抽筋以及同去厕所等种种痛苦。傍晚时分,两人决定去一个宾馆的酒吧继续“战斗”,那里有舒适的座椅和酒水饮料。
The historic day began at 2:07 p.m. outside the city's Ferry Building, where the duo endured the discomfort of sweaty palms, arm cramps and, of course, bathroom breaks. By nightfall, the two decided to continue their quest for greatness at a hotel bar, where they found comfortable seats and alcoholic beverages.
当晚11时38分,两人紧握的手终于松开,他们还开了瓶香槟庆祝。
The effort culminated at 11:38 p.m. with a bottle of bubbly — and some much-needed space.
维特克说:“真的没那么好玩。我有点累,肩膀很累,其实是疼得要命。”
"It's not that fun, believe me," Whittaker said. "I'm a little tired. My shoulder is tired. In fact, it's extremely painful."
(阅读次数:) |