翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式


用户名:
密 码:
验证码:
  同传 交传 口译 随行 会议 英语 日语 韩语 法语 德语 西班牙语 俄语 阿拉伯语
  意大利语 希腊语 葡萄牙语 蒙古语 越南语 拉丁语 金融 证券 银行 保险 财税 物流
  地产 法律 文化 教育 交通 通讯 信息技术 冶金 机械 电子 石油 化工 生物 医药
  建筑 工程 能源 环保 汽车 航空 食品 服装 本地化翻译 小语种翻译 更多翻译类别
热门关键字: 翻译  翻译公司  口译  金融翻译  同声传译
给度首页:新闻 | 国际财经 | 外文原版 | Life | IT | 金融翻译 | 翻译市场 | 翻译技巧 |
翻译公司>翻译技巧>
凤凰号开始采集火星表面土壤样本
来源: 作者:
 
翻译公司最新消息:
NASA's new robot on Mars has reached out and touched the soil for the first time, leaving behind a striking footprint-like impression.

The Phoenix Mars Lander's robotic arm was making a test run, just one week after the craft's landing. The spacecraft, which is also its own laboratory, will soon start scooping up soil and ice and running tests on them.

David Spencer, Phoenix's surface mission manager at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, said Sunday the first touch "allows us to utilize the robotic arm accurately."

NASA on Saturday showed sharp images of what appeared to be ice exposed under the lander. The mission's main goal is to test ice for evidence of organic compounds that are the chemical building blocks of life.

Team members said Friday that photos showing the ground beneath the lander suggested that the vehicle was resting on splotches of ice. Washington University scientist Ray Arvidson said the spacecraft's thrusters may have blown away dirt covering the ice when the robot landed one week ago.

On Saturday, scientists said that a more detailed image taken under the lander shows one of the craft's three legs sitting on coarse dirt and a large patch of what appears to be ice -- possibly 3 feet in diameter -- that apparently had been covered by a thin layer of dirt.

"We were worried that it may be 30, 40, 50 centimeters deep, which would be a lot of work. Now we are fairly certain that we can easily get down to the ice table," said Peter Smith, a University of Arizona scientist who is the chief project investigator.

The spacecraft is equipped with a backhoe-like robotic arm that will dig into the ground and retrieve samples for testing in the lander's small laboratories. The lander was sent to a spot on Mars' northern regions in hopes of finding frozen water, but just how deep underground it would be found was unknown.

The robot arm is expected to begin its first digging operations after several more days of testing.

The final proof that the material is ice could take weeks, but close-up color images that were taken Saturday could improve the researchers' confidence level, said Horst Uwe Keller, the scientist in charge of the camera on the robotic arm. The initial image released Saturday was in black and white.

Once the arm starts digging, the dirt and ice it scoops up will be deposited in several small ovens to be heated. Measuring devices will test the resulting gases. VideoWatch a report on the lander's mission »

The University of Arizona in Tucson is leading and NASA's Jet Propulsion Laboratory is managing the three-month scientific mission.


(阅读次数:
上一篇:著名时装设计师伊夫·圣·洛朗去世   下一篇:古拉格鲁埃夫斯基获得马其顿总统大选胜利
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
 
热点话题
·08版法律英文翻译
·出自众多专家之手
·翻译公司《互联网
·关于口译中官职的
·公共场所部分英语
·关于中华人民共和
·翻译常见难点-英
·翻译泰斗费胜潮讲
·Infosys领先群雄
·关于法律方面的一
·贺麟教授的翻译趣
·翻习语不要想当然
·since作连词引导
·关于中华人民共和
·谈口译阅读教学中
·一些政府机关的名
·关于中华人民共和
·工业加工品的专业

北京智联文通翻译公司 北京翻译 北京翻译公司
电话:(86-10)52182563/83 64221113(24小时)传真:(86-10)52182583 手机:13671067031
地址:北京市朝阳区青年沟路锦鸿阁B座807室 邮政编码:100013
Copyright1998-2008 Geidu.com Corporation,All Rights Reserved 给度网
版权所有 京ICP备06008316号 电子邮件:wzy_1031@vip.163.com
技术支持:京客网公司专业网站建设 网站优化 网站推广 搜索引擎优化 google排名欢迎惠顾
翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式

翻译公司-智联文通翻译公司2008年将为新老客户提供最优质的翻译服务,专业翻译公司-智联文通翻译公司是一家经验丰富的北京翻译公司,在北京翻译公司北京翻译界有着最佳的口碑,是您选择翻译公司时不二的选择。翻译公司(北京翻译公司)地处北京CBD国贸商务区;是经北京市工商局正式注册的专业性涉外翻译公司;本翻译公司主要为国内外企、事业单位、外国使、领馆等,选择-翻译公司,认准智联文通-翻译公司,欢迎新老客户咨询。