|
翻译公司最新消息:
这个名叫崛川寿子的58岁女人藏在一个只够一人挤进去躺着的扁平储物柜中。
据警方介绍,她还搬了个床垫到柜子中去,甚至还洗过澡,因为她看起来“干净整洁”。
目前这名女子已被捕。
据警方发言人介绍:“这名女子称她无家可归,她可能在柜子里住了约一年之久,但不是一直都住在那。”
目前警方还未查明她是如何潜入这名男子的家中的。警方怀疑她可能是个“柜子窜”,从这家窜到那家。
The woman, named as 58-year-old Tatsuko Horikawa, was found in a flat storage space only just big enough for a person to squeeze into lying down.
She had moved a mattress into the closet space and even took showers, police said, calling the woman "neat and clean." The women had been arrested.
"She told police that she had nowhere to live," the spokesman said. "She seems to have lived there for about a year, but not all the time."
It is unclear how she managed to enter the home undetected. Police suspect she might have been "closet-hopping", moving from house to house.
(阅读次数:) |