翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式


用户名:
密 码:
验证码:
  同传 交传 口译 随行 会议 英语 日语 韩语 法语 德语 西班牙语 俄语 阿拉伯语
  意大利语 希腊语 葡萄牙语 蒙古语 越南语 拉丁语 金融 证券 银行 保险 财税 物流
  地产 法律 文化 教育 交通 通讯 信息技术 冶金 机械 电子 石油 化工 生物 医药
  建筑 工程 能源 环保 汽车 航空 食品 服装 本地化翻译 小语种翻译 更多翻译类别
热门关键字: 翻译  翻译公司  口译  金融翻译  同声传译
给度首页:新闻 | 国际财经 | 外文原版 | Life | IT | 金融翻译 | 翻译市场 | 翻译技巧 |
翻译公司>翻译技巧>
日本希望号实验舱对接空间站
来源:www.geidu.com 作者:智联文通
 
翻译公司最新消息: 

 希望”号是日本为国际空间站所制造的最大组件,这个加压科学舱安装完毕后,将成为空间站上最大的“房间”。

    美国宇航局的统计数据显示,本次太空行走是美国宇航员进行的第195次太空行走。

 

 

A team of astronauts working inside and out anchored a giant billion-dollar Japanese lab to the international space station Tuesday, making it the biggest room there.

The long-awaited moment of contact came as two of the crew were winding up a spacewalk.

Spacewalkers Michael Fossum and Ronald Garan Jr. took care of all the preliminaries, removing covers and disconnecting cables on the bus-size lab, named Kibo, Japanese for hope. They left it to their colleagues inside to do the heavy lifting, by way of the space station's robot arm.

The honor of operating the arm for the installation fell to Japanese astronaut Akihiko Hoshide, who accompanied Kibo to orbit aboard space shuttle Discovery.

"We have a new hope on the international space station," announced Hoshide.

"Fantastic job," Mission Control replied.

Kibo -- a behemoth stretching 37 feet and weighing more than 32,000 pounds -- became the largest lab at the space station by nine feet.

It's also more sophisticated. Kibo sports a hatch to the outside and a robot arm for sliding out science experiments. A smaller arm will arrive next spring, along with an outdoor porch for holding the experiment packages.

The first part of Kibo -- essentially a storage shed -- was delivered by the last shuttle crew in March. The astronauts aboard the linked shuttle and station will attach the shed to the lab on Friday. VideoWatch the astronauts work inside the shuttle »

Japanese Space Agency officials estimate more than $2 billion went into all the pieces, which had to be split up to fit into three shuttle missions. The project has been in the works for more than 20 years.

The lab work was just part of Tuesday's spacewalk, the first of three planned for Discovery's nine-day space station visit. Coincidentally, it fell on the 43rd anniversary of America's first spacewalk, by Gemini 4's Edward White.

White spent 21 minutes outside his capsule on June 3, 1965. Fossum and Garan's spacewalk lasted nearly seven hours.

The spacewalkers got off to a late start because of a bad cable in Fossum's communications cap, but soon made up for lost time, helping to remove a 50-foot shuttle inspection boom from the space station. The laser-tipped pole was left there by the last shuttle crew, for use by Discovery's astronauts to survey the shuttle's thermal skin before returning to Earth.

Kibo took up so much of Discovery's payload bay that there wasn't room for the boom.

Fossum also took a stab at cleaning a solar wing rotating joint that is clogged with metal shavings, while Garan worked to put in a new bearing. The joint has been used only sparingly since last fall, hampering energy production.

NASA still does not know where the grit came from or how best to deal with the problem.

Given the messy joint, Mission Control instructed the astronauts inside to wear surgical masks and goggles when helping the spacewalkers to get out of their suits. "I feel like a junk salesman," Fossum said, chuckling.

It was the fourth spacewalk for Fossum, a colonel in the Air Force Reserves who is making his second shuttle flight, and the first for Garan, an Air Force pilot.

As the spacewalk got under way, Fossum offered this advice: "Enjoy the view, but don't look down."

 



(阅读次数:
上一篇:从美国电影解读美国俚语文化   下一篇:中国政府努力让灾区孩子全部回到学校
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
 
热点话题
·08版法律英文翻译
·出自众多专家之手
·翻译公司《互联网
·关于口译中官职的
·公共场所部分英语
·关于中华人民共和
·翻译常见难点-英
·翻译泰斗费胜潮讲
·Infosys领先群雄
·关于法律方面的一
·贺麟教授的翻译趣
·翻习语不要想当然
·since作连词引导
·关于中华人民共和
·谈口译阅读教学中
·一些政府机关的名
·关于中华人民共和
·工业加工品的专业

北京智联文通翻译公司 北京翻译 北京翻译公司
电话:(86-10)52182563/83 64221113(24小时)传真:(86-10)52182583 手机:13671067031
地址:北京市朝阳区青年沟路锦鸿阁B座807室 邮政编码:100013
Copyright1998-2008 Geidu.com Corporation,All Rights Reserved 给度网
版权所有 京ICP备06008316号 电子邮件:wzy_1031@vip.163.com
技术支持:京客网公司专业网站建设 网站优化 网站推广 搜索引擎优化 google排名欢迎惠顾
翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式

翻译公司-智联文通翻译公司2008年将为新老客户提供最优质的翻译服务,专业翻译公司-智联文通翻译公司是一家经验丰富的北京翻译公司,在北京翻译公司北京翻译界有着最佳的口碑,是您选择翻译公司时不二的选择。翻译公司(北京翻译公司)地处北京CBD国贸商务区;是经北京市工商局正式注册的专业性涉外翻译公司;本翻译公司主要为国内外企、事业单位、外国使、领馆等,选择-翻译公司,认准智联文通-翻译公司,欢迎新老客户咨询。