|
翻译公司最新消息:
“阿汤哥”以前的很多戏中搭档也前去恭贺,包括托比•马奎尔(《热带惊雷》)、本•斯蒂勒(《热带惊雷》)和达寇塔•范宁(《世界大战》)等。出席宴会的当然也少不了家人,率先到达宴会的人中就有“阿汤哥”的妈妈和姐姐。
筹办这个派对实在不是件小事。Town &Country活动策划公司的工作人员几天前就开始在阿汤哥新家的后院搭建帐篷。宴会现场还有一批贴身男侍从,以及八名指挥现场交通的警察。豪华轿车于当晚八点左右开始陆续抵达。
克鲁斯夫妇为了筹办这场派对可谓不惜“血本”。两人专门聘请了名厨沃尔夫冈•帕克料理食物,还邀请了一个乐队为宾客演奏音乐。就连各种紧急情况也考虑到了,派对现场有一辆救护车和一个急救队随时候命。
Many of Cruise's former costars also came to celebrate, including Tobey Maguire (Tropic Thunder), Ben Stiller (Tropic Thunder) and Dakota Fanning (War of The Worlds). And, of course, there was family: Cruise's mother and sister were among the first guests to arrive.
It was no small feat pulling off this party. Crews from Town and Country events had been setting up tents in the backyard of the new TomKat compound for days. An army of valets were on hand, as were eight police officers to direct the stream of limousines that began arriving around 8 p.m.
The Cruises spared no expense for this gathering. Famed chef Wolfgang Puck catered the event and a full band provided entertainment. Every contingency was thought of, even an ambulance and EMT unit were on hand just in case they were needed.
(阅读次数:) |