翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式


用户名:
密 码:
验证码:
  同传 交传 口译 随行 会议 英语 日语 韩语 法语 德语 西班牙语 俄语 阿拉伯语
  意大利语 希腊语 葡萄牙语 蒙古语 越南语 拉丁语 金融 证券 银行 保险 财税 物流
  地产 法律 文化 教育 交通 通讯 信息技术 冶金 机械 电子 石油 化工 生物 医药
  建筑 工程 能源 环保 汽车 航空 食品 服装 本地化翻译 小语种翻译 更多翻译类别
热门关键字: 翻译  翻译公司  口译  金融翻译  同声传译
给度首页:新闻 | 国际财经 | 外文原版 | Life | IT | 金融翻译 | 翻译市场 | 翻译技巧 |
翻译公司>金融翻译>
李明博需要改革克服危机
来源:www.geidu.com 作者:智联文通
翻译公司最新消息:
South Korean President Lee Myung-Bak promised Friday to push ahead with reforms to overcome a political crisis rattling his new government but also offered to hold consultations on the way ahead.

"There is no time to hesitate," he said in a speech, calling on the nation to pull together against a crisis fuelled in large measure by a dispute over US beef imports that has brought thousands of protesters onto the streets.

"I will overcome the crisis the country now faces... by pushing ahead with incessant change and reform together with people," he vowed.

"I am confident that we will be able to overcome the current difficulties early if the government and people work together with a whole mind," he added, citing the impact of a slowing economy, rising inflation and high prices for oil and raw materials.

"On this occasion, we should pull together to ride out the crisis we are facing now."

The presidency said Lee would begin meetings with religious, political and academic leaders from this weekend to seek their advice.

He will meet first Saturday with leaders of Buddhist communities, followed by talks Sunday with senior Christian ministers.

During next week he will also meet academics and other political figures, although the presidency did not specify whether that would include opposition leaders.

"Through these meetings, President Lee will seek their opinions on how to resolve the ongoing political crisis," spokesman Bae Yong-Su told reporters.

Lee's dilemma is trying to push through a deal on resuming US beef imports to clear the way for Washington to ratify a broader free trade agreement with South Korea.

But the planned resumption of imports which Seoul announced last week has heightened angry protests -- more than 20,000 people rallied in central Seoul late Thursday -- amid public concern over the risk of mad cow disease.

The demonstrations have become increasingly violent, leading last week to hundreds of arrests and scores of injuries when protesters attempted to march on the presidential palace.

Lee's government has been forced to delay resumption and ask Washington not to export beef from cattle more than 30 months old -- seen as more vulnerable to possible infection.

Agriculture Minister Chung Woon-Cheon promised Thursday there would be no resumption of US beef "until people's anxiety over mad cow perils dissipate."

The opposition wants Lee to renegotiate the whole beef deal, but Seoul and Washington say that is impossible.

Lee swept to victory in December's presidential elections promising to use his business experience to revive the sluggish economy.

That has quickly soured however, and analysts say South Korea now faces a leadership crisis just over 100 days since he took office.

Expectations of a quick turnaround are fading fast, he has been criticised for appointing senior officials who have been linked to land speculation, and there is strong opposition to a cross-country canal project he is pushing.

Lee's popularity ratings have tumbled to the low 20s, according to opinion polls.

His conservative Grand National Party suffered heavy losses in Wednesday's local elections, its first electoral test since taking power.

Later, the new parliament opened to a nearly half-empty chamber Thursday after opposition legislators staged a boycott, meaning the assembly could not officially convene.

Earlier this week he promised a cabinet shake-up and other measures to try to ease the situation, but it was unclear how extensive they would be.
(阅读次数:
上一篇:阿根廷农场罢工出现食品供应危机   下一篇:中国逮捕16名策划爆炸事件的藏独份子
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
热点话题
·AMD公司报告第二
·打造金融/银行类
·作为正在实施当中
·金融翻译报价!专
·Molex扩大与安永
·Artemis Closes $
·UnitedAuto公司收
·CEMEX公司第二季
·位于上海浦东的21
·花旗集团(Citigr
·Sonus Networks公
·美光科技公司将收
·Lazard聘用Jonath
·Saks Incorporate
·您首选的专业同声
·英语翻译论坛
·美光科技公司公布
·绍尔公司(Shaw)

北京智联文通翻译公司 北京翻译 北京翻译公司
电话:(86-10)52182563/83 64221113(24小时)传真:(86-10)52182583 手机:13671067031
地址:北京市朝阳区青年沟路锦鸿阁B座807室 邮政编码:100013
Copyright1998-2008 Geidu.com Corporation,All Rights Reserved 给度网
版权所有 京ICP备06008316号 电子邮件:wzy_1031@vip.163.com
技术支持:京客网公司专业网站建设 网站优化 网站推广 搜索引擎优化 google排名欢迎惠顾
翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式

翻译公司-智联文通翻译公司2008年将为新老客户提供最优质的翻译服务,专业翻译公司-智联文通翻译公司是一家经验丰富的北京翻译公司,在北京翻译公司北京翻译界有着最佳的口碑,是您选择翻译公司时不二的选择。翻译公司(北京翻译公司)地处北京CBD国贸商务区;是经北京市工商局正式注册的专业性涉外翻译公司;本翻译公司主要为国内外企、事业单位、外国使、领馆等,选择-翻译公司,认准智联文通-翻译公司,欢迎新老客户咨询。