翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式


用户名:
密 码:
验证码:
  同传 交传 口译 随行 会议 英语 日语 韩语 法语 德语 西班牙语 俄语 阿拉伯语
  意大利语 希腊语 葡萄牙语 蒙古语 越南语 拉丁语 金融 证券 银行 保险 财税 物流
  地产 法律 文化 教育 交通 通讯 信息技术 冶金 机械 电子 石油 化工 生物 医药
  建筑 工程 能源 环保 汽车 航空 食品 服装 本地化翻译 小语种翻译 更多翻译类别
热门关键字: 翻译  翻译公司  口译  金融翻译  同声传译
给度首页:新闻 | 国际财经 | 外文原版 | Life | IT | 金融翻译 | 翻译市场 | 翻译技巧 |
翻译公司>外文原版>
Life After Life
来源:www.geidu.com 作者:智联文通翻译公司
Life After Life, originally published in 1975, is a compilation of 150 case studies collected over a five year period. The subjects, all of whom had experienced "clinical death," narrated details of their "near death experiences" to the author. The incidents, very similar in many respects, included a sensation of floating outside of the physical body, associated with feelings of peace and oneness. Most subjects told of another "person" who helped them in their transition to another plane of existence.

『死后的生命』于1975年初版,结集了五年中所收集的150 宗案例研究编纂而成。书中人物都曾经历「临床死亡」,并为作者详细叙述他们的「濒死经验」。这些经验,在很多方面都很类似,包括感觉在身体外飘浮,以及某种平静和整体感,多数并提及有个「人」帮助他们转换到别个世界。


A typical, composite experience was described: A dying man reaches the point of his greatest physical distress and hears himself pronounced dead by his doctor. He begins to hear an uncomfortable noise, a loud ringing or buzzing, and simultaneously feels himself moving very rapidly through a long, dark tunnel. Then he suddenly finds himself outside of his own physical body.


书中描述了一个典型、综合的经历:某位垂死者肉体面临最险境,然后听到医生宣布他已死亡。他开始听到一阵不舒服的噪音──很大的鸣响或嗡嗡声,感觉自己在迅速移动,经过一个很长、暗暗的隧道,然后突然发现自己已在身体之外。


Spirits of relatives and friends who have already died come to meet him, and a loving, warm being of light appears before him. This being nonverbally asks him a question to make him evaluate his life and shows him a panoramic replay of the major events of his life. Later, he sees himself approaching some impassable barrier, and he discovers that he must return to earth, that the time for his death has not yet come.

一些往生的亲戚朋友的灵魂来接他,而且有一个温暖又有爱心的光亮众生出现在他前面。这个发光的人用非语言沟通,问一个问题来让他评估自己的一生,并让他回顾一生主要事件的活动画面。后来他面临一些无法穿越的障碍,并因死期未到而必须回到地球。

Enraptured with feelings of joy, love and peace, he resists, but is forced to return. Later, when he tries to tell family members or friends of the incident, he realizes that he has no human words to describe what had happened to him. Others scoff at him, so he stops talking about it, but finds that the experience has profoundly affected his life, especially his views about death and its relationship to life.

由于陶醉在喜悦、爱力与祥和的感觉中,他拒绝回来,可是却别无选择。他试着告诉家人或朋友这些事,然而人类的语言无法表达所经历的这些,别人只是嗤之以鼻,他也就不讲了,但这些经历,深深的影响了他的生命,尤其是对死亡以及生与死之间的关系的看法。

文字/资料/新闻等独家整理:专业翻译翻译公司提供商 智联文通


(阅读次数:
上一篇:石头狗THE STONE DOG   下一篇:爱的限度就是无限度地去爱
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
热点话题
·如何做一名学生眼
·Animals Can Help
·The Story of a H
·下一代汽车-飞行
·我永远在你的身边
·The Best Prayer
·Single Women - A
·YOUTH
·Dealing with Aff
·爱的限度就是无限
·麦琪的礼物
·Equip Yourself w
· What Is Love?
·Beijing Olympics
·The Flight of Yo
·TO Be or Not to
· Three Days to S
·The salty coffee

北京智联文通翻译公司 北京翻译 北京翻译公司
电话:(86-10)52182563/83 64221113(24小时)传真:(86-10)52182583 手机:13671067031
地址:北京市朝阳区青年沟路锦鸿阁B座807室 邮政编码:100013
Copyright1998-2008 Geidu.com Corporation,All Rights Reserved 给度网
版权所有 京ICP备06008316号 电子邮件:wzy_1031@vip.163.com
技术支持 智联文通翻译公司
翻译首页 服务范围 服务报价 成功案例 质量保证 客户须知 在线订单 付款方式 诚聘英才 关于我们 联系方式

翻译公司-智联文通翻译公司2008年将为新老客户提供最优质的翻译服务,专业翻译公司-智联文通翻译公司是一家经验丰富的北京翻译公司,在北京翻译公司和北京翻译界有着最佳的口碑,是您选择翻译公司时不二的选择。翻译公司(北京翻译公司)地处北京CBD国贸商务区;是经北京市工商局正式注册的专业性涉外翻译公司;本翻译公司主要为国内外企、事业单位、外国使、领馆等,选择-翻译公司,认准智联文通-翻译公司,欢迎新老客户咨询。